Перевод "I'm single" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение I'm single (айм сингол) :
aɪm sˈɪŋɡəl

айм сингол транскрипция – 30 результатов перевода

Tell'em.
I'm single.
Booya!
Скажи ему.
Я одна. "без кольца"
Буйя!
Скопировать
I, uh...
I'm single now and looking.
So if you know anybody...
Я...
Теперь я свободен и в поиске.
Так что, если есть кто на примете...
Скопировать
You can.
You're single, I'm single.
It'll be awesome.
Можешь.
Ты одинок, и я одинок.
Будет шикарно.
Скопировать
So you haven't given up.
Yeah, but that means I'm single.
When I see them with their whips, handcuffs...
- Ты не смирилась!
Только я по-прежнему одна.
Как посмотрю на их плеточки, наручники...
Скопировать
Can we talk about it calmly?
I'm single. So I don't know what a husband and a wife is like.
But if you guys talk calmly about it... you might be able to come to a good solution.
Давайте поговорим спокойно.
Я холост и не разбираюсь в супружеских отношениях.
Но если вы разумно всё обсудите, в ваших силах прийти к согласию.
Скопировать
You got a husband?
I'm single, Mr. Morgan.
No traveling' companion?
Вы замужем?
Нет, мистер Морган.
И нет попутчика?
Скопировать
I was hoping that you'd have someone.
I'm single.
I love being single!
Вероятно понадеялась, что ты уже не-одинок...
Я - холостяк...
И невероятно этим счастлив!
Скопировать
You always do the shopping
I'm single
Sorry... there
Ты сам всё время за покупками ходишь.
Я холост.
Извини... вот.
Скопировать
Maybe you could introduce me to her.
I'm single now, you know.
Where are you at, man?
Может быть ты бы представил меня ей?
Я сейчас холостой.
Где ты тут, братан?
Скопировать
For instance, if you're staying like this, it means, "Hey, girls!
I'm single and I have a curvature of the spine!"
You gotta put it out there, you know.
Например, вот такая поза означает:
Я свободен и у меня искривление позвоночника!"
Всё должно быть на виду.
Скопировать
No, we're just friends.
Yeah, I'm single.
Twenty-five.
Нет-нет, мы просто друзья
Да, я холостой
Двадцать пять
Скопировать
Got any children?
None, I'm single.
Come on, let's get on with it.
Дети есть?
Нет, я холост.
Ладно, ладно, продолжим.
Скопировать
Oh, well, you haven't got your final decree yet.
I'm single. I know.
But, well, you had these charter flights to Europe, and I know I shouldn't...
Хорошо. Хочешь быть главной ведущей?
А пока начни писать школьное сочинение о пресс-центре.
Хорошо. Хорошая девочка.
Скопировать
I am not divorced.
I'm single!
It's just that, well, you had these inexpensive trips to Europe, and it just didn't seem so bad at the time, lying to a club.
Мне продолжать плакать?
Это не повредит.
Филлис, ты знаешь, куда Мэри положила мой чек?
Скопировать
Or is there someone else?
I'm single.
- What to?
Или у тебя есть еще кто-нибудь?
Нет, у меня никого нет, я холостой.
- За что?
Скопировать
- Hey, it's Sheriff. How much is a famous divorce attorney worth to you?
I'm single.
What if he's out boinking and getting bombed and his wife's not with him?
Сколько ты отвалишь за самого знаменитого адвоката по разводам?
Нисколько, я не женат.
А если он трахается на стороне?
Скопировать
Well, I'm open to dating.
I'm single, I'm not seeing Glenn anymore.
The field is open.
я готова встречаться.
Я одинока и больше не встречаюсь с Гленном.
Мое сердце свободно.
Скопировать
Yeah. So what are we, brian?
I don't know about you but... i'm single.
...information desk at the north end of the mall.
А кто же мы, Брайан?
Насчёт тебя не знаю, а я сам по себе.
...к информационному пункту в северном конце магазина.
Скопировать
We'll take you to dinner tonight.
I'm single, available, with the soul of a black man!
I smell sulfur.
Мы приглашаем тебя сегодня на ужин.
Я холост, свободен, с душой черного человека!
Я чувствую запах серы.
Скопировать
- Nick, you're not a parent.
- Yeah, but I'm single.
Try brushing your teeth.
-Ник, ты не родитель.
-Да, но одинокий.
Так может постараешься почистить зубы.
Скопировать
Besides.
I'm single now. You're married till death parts you.
You're stuck with him.
К тому же я сейчас без мужа.
Ваш брак может разорвать только смерть.
Вы с ним повязаны.
Скопировать
She's single.
I'm single.
Are you ready?
Она одинока.
Я одинок.
Ты точно к этому готов?
Скопировать
She said I couldn't understand it.
I'm single.
And what?
Она ответила, что мне не понять.
У незамужних хобби - ездить в гости к подругам... в надежде увидеть член их мужей?
- И что?
Скопировать
- I have no doubt.
Now that I've got Jack hooked up, I'm single again.
Maybe we could have dinner sometime.
- Не сомневаюсь.
- Я пристроил Джека, и снова холостой.
Может как-нибудь поужинаем?
Скопировать
Once you taste high speeds you can never give it up.
I'm single, my friend was married.
Nevertheless, he's a good friend.
Если человек однажды вкусил риск, высокие скорости, - самому от этого не отказаться.
Я холостяк, он женатый - это имеет значение для мужской дружбы.
Но чтобы настолько близкий - вряд ли...
Скопировать
Now please tell me if you're married, and what your job is.
I'm single and unemployed.
Continuing with our survey on women's employment, have you ever had a job before?
Сообщите нам своё семейное положение и на что вы живёте.
Я не замужем. Безработная.
Вы ведь пытались устроиться на работу? Мы исследуем женскую занятость. Расскажите нам о своём первом опыте трудоустройства.
Скопировать
I'm a specialist myself. A tool and die maker.
I'm single in case you're interested.
- Then you're not so perfect.
Я сам мастер - слесарь высшего разряда.
Кстати, тоже неженат.
- Зто скорее недостаток.
Скопировать
Why not?
Might as well enjoy myself while I'm single.
- Not long to go now, you know.
Почему нет?
Должен же я порадовать себя напоследок, пока я холост.
- Недолго мне осталось, ты же знаешь.
Скопировать
Why do you say that?
I'm single, too.
Come on.
Почемч не касается?
Я тоже не замчжем.
Да бросьте вы.
Скопировать
- Overruled.
Your Honor, I'm single, I date.
To think I'm in a situation where my chastity is impugned...
- Отклоняется.
Ваша Честь, я не замужем и хожу на свидания.
Думаю, что в ситуации, где мое целомудрие подвергли сомнению...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов I'm single (айм сингол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I'm single для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айм сингол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение